na hlavní stránku Vítejte na stránkách kapely Paběrky! kontakt


hlavní stránka, kalendář členové kronika

desky, disky zpěvníky písně, texty, videa odkazy

Chci zasílat termíny vystoupení Paběrků na adresu:


info pro zvukaře kontakt
  English  English Fejsbůk  fejsbůk
 

TEXTY A AKORDY KE STAŽENÍ


texty všech našich písní s akordy:   pdf    docx

anglické texty k našim písním:   pdf



NAŠE PÍSNĚ A ODKAZY NA VIDEA

Na Jůtůbu (YouTube) je nejen pár našich nahrávek, ale i spousta zajímavých nahrávek amerických originálů našich písní. Postupně sem doplňujeme nejen tyto odkazy, ale i informace o písních, které jsme napsali v doprovodných textech k našim LP a CD (označené v textu „Sleeve“).

(Pozn.: Pokud vás rozčilují reklamy vkládané do videí na Jůtůbu, zkuste třeba prohlížeč Firefox s nainstalovaným doplňkem uBlock Origin nebo Adblock Plus – a od reklam je pokoj!)




A ZAS KÁCET PŮJDEME DÁL

Once More A-lumbering Go; amer. lid.; Stanislav Mareš; CD v rytmu Old-time 2003

Takhle nějak to asi zpívají dřevorubci v Michiganu.

ALABAMA

amer. lid.; CD Od Kentucky k Sakramentu 1993; noty: Paběrky 2

Alabama na festivalu námořnických popěvků a s námi na jedné chalupě v Podkrkonoší.
Sleeve: Za války Severu proti Jihu vznikalo více vážněji laděných písní než v jiných obdobích, protože tato válka poznamenala Ameriku jako střet dvou protichůdných idejí. Alabama je píseň o jedné z jižanských lodí, na nichž v době, kdy lodě Severu od roku 1863 úspěšně prováděly blokádu jižního pobřeží, se různí překupníci a podloudníci snažili o dovoz zboží a vývoz bavlny z jižanských přístavů (se ziskem až 2000 %).

AŤ NEPOHŘBÍVÁŠ

Burry Me Not; amer. lid.; S. Mareš; CD Od Kentucky k Sakramentu 1993, Trail do Kalifornie 1997; noty: Paběrky 2, Country zpěvník 2

Na netu je spousta verzí této písně. Vyberme třebas tuhle.
Sleeve: Starou anglickou píseň o námořníkovi, který si nepřeje být pohřben v moři, upravili kaubojové na Velkých pláních na svoji verzi Ať nepohřbíváš. v originále je tato píseň (stejně jako většina ostatních lidovek) velmi dlouhá. Jak se prý o ní kdysi vyjádřil jeden kauboj - „než mi má dívka přezpívala všech zatracených 29 slok, připadal jsem si jako hrdina oné písně“.

BĚŽTE, TELÁTKA MALÝ

Whoopee Ti Yi Yo; amer. lid.; S. Mareš; CD Trail do Kalifornie 1997; noty: Country zpěvník 2

Zpíváme my na jedné chalupě v Podkrkonoší
Sleeve: Nikdo neví, jak se irská ukolébavka Christ Child Lullaby dostala do Texasu, kde ji před sto lety objevil sběratel písní John A. Lomax jako honáckou píseň Běžte, telátka malý. Kaubojové byli velmi zpěvní lidé: na dlouhých přesunech hlasitě zpívali, aby udrželi krávy v pohybu, v noci jim tiše zpívali nebo i hráli na housle, aby je udrželi v klidu. U táborových ohňů pak zpívali balady (i když to podle pamětníků někdy znělo jako „smečka vyjících kojotů“). Nejvíc se samozřejmě zpívalo na konci strastiplné stezky, když stáda dorazila k trati a otevíraly se štíhlé láhve s whisky.

BÍLÁ

Ain’t it Good to Be in Love Again; Dewayne Orender; Marko Čermák; CD Od Skalistých hor k Vysočině 1994, Marko Čermák 60 mil 2000; noty: Paběrky 1

Zpívá Connie Smith.
Sleeve: Předloha této písně patří do žánru, který se ještě před pár lety označoval jako moderní country, dnes bychom již spíše řekli, že jde o tradiční country. Můžeme si při ní připomenout třebas naše osadní vandry na běžkách, s mrazivým noclehem pod širákem a táboráčkem v bílém lese…

BRIGA POLINA

The Old Polina; kanadská lidová; Marko Čermák; CD Od Yukonu k Ontariu 1991, Marko Čermák 60 mil 2000; noty: Paběrky 1

Takhle zpívá Polinu kanadská folk-rocková kapela Great Big Sea z Newfoundlandu a Labradoru.
Sleeve: U námořníků zůstaneme i v písni BRIGA POLINA. Lov velryb a tuleňů hrál v Newfoundlandském hospodářství významnou roli. Každé jaro vyplouvaly lodě jako Polina podél břehů Labradoru a harpunáři lovili tuleně, z nichž se pak zužitkoval zejména olej a kožešiny.

CESTA DO MEXIKA

Trail to Mexico; amer. lid.; S. Mareš; CD Trail do Kalifornie 1997; noty: Country zpěvník 2

Tak jako mnohé lidovky, i tahle má různé verze, rychlejší i pomalejší. Jedna z rychlejších verzí zazněla na ABQ Folk Festivalu 2009.

CESTA DO RICHMONDU

Richmond is Hard Road to Travel; amer.lid.; P.Šrubař; CD Od Kentucky k Sakramentu 1993; noty: Paběrky 1988, Paběrky 2

A tady pochodují do Richmondu vojáčci z lega…
Sleeve: Ve druhé polovině 19. století procházelo Amerikou mnoho potulných zpívajících herců - Minstrelů. Píseň Těžká cesta do Jordánu jednoho z nich se rychle rozšířila v různých aktuálních verzích a parodiích. Verze Cesta do Richmondu z doby války Severu proti Jihu se stala velmi populární.

CO SI TU POČÍT

Rock About My Saro Jane; amer. lid.; Jiřina Hauková; CD Trail do Kalifornie 1997

Naprostá klasika od Kingston tria a bluegrassová verze od Country Gazette.
Sleeve: Významnou kapitolou americké lidové písně je tvorba lodníků a lidí kolem velkých řek. Toto je píseň černé posádky parníku na Mississippi z dob občanské války. Písně lodníků často obsahovaly nezasvěcencům málo srozumitelné narážky: například zde „sednout si a zpívat“ nebo zmínky o výletě jsou narážkou na tvrdou práci, při níž se posádka na chvíli nezastavila.

ČAS A DÉŠŤ

Trouble in Mind; amer. lid.; Milan Šebesta; CD v rytmu Old-time 2003

Tady to zpíváme my na jedné chalupě v Podkrkonoší a tady zpívá Grandpa Jones.

ČERVENEC 54

Iron Ore by ‘54; kanadská lid.; Libor Vinklát; CD Od Yukonu k Ontariu 1991; noty: Paběrky 1

Sleeve: Poslední píseň ČERVENEC 1954 nás zavede do moderní kanadské historie. „In July nineteen fifty-four“ – v červenci 1954 – byla dokončena železnice zpřístupňující labradorské doly na železnou rudu. Z doby zahájení provozu pochází tento song, který je vlastně aktuální obměnou staré námořnické písně.
Kanadský originál zde.

DÁL PŮJDU SÁM

I’ll Fly Away; gospel; Vlasta Viki Dynterová

Originál z filmu Bratříčku, kde jsi? (O Brother, Where Art You?).

DÁL SE PTÁŠ

amer.lid.; M.Čermák; CD v rytmu Old-time 2003; noty: Paběrky 2

Bluegrassová klasika od Country Gentlemen.

DANIO

Sail Away Ladies; amer.lid.; Libor Vinklát; CD Od Kentucky k Sakramentu 1993, Paběrky 20 let 2005; noty: Paběrky 1988, Paběrky 2

Tohle Danio stojí za to! A tady to hrajeme my na Vysočanském Podvinní. Možná pro vás bude překvapením, že tato píseň má i jinou českou verzi!
Sleeve: v širokých údolích řek Ohio, Mississippi, Missouri a Tennessee znělo na vodě i u vody nespočet písní - jednou z nich je DANIO, původně taneční píseň. U Mississippi se v 18. století poprvé střetly bělošské housle s černošským bendžem - cesta ke Country music začala.

DEN DIVNEJ

Some Old Day; Certain; neznámý; CD v rytmu Old-time 2003

Bluegrass – a tedy i tato klasika – se hraje ve státech kolem Appalačských hor všude.

DESET TISÍC MIL

Ten Thousand Miles Away; austral. lid.; K. Ulbert; CD Od Skalistých hor k Vysočině 1994; noty: Paběrky 2

Píseň se zpívá na několika kontinentech a proto i v různých verzích. S verzí podobnou té naší se podívejme do australské Botany Bay.
Sleeve: Tato australská píseň se rovněž objevuje i v britských a amerických sbornících. Je to příběh muže, který si namluvil ženu lehčích mravů a teď truchlí nad její deportací do Austrálie. Český text je ze sbírky Oheň z dříví Eukalyptu, z níž čerpali i Greenhorni před třinácti lety texty pro své LP.

DEVÍTILIBROVÉ KLADIVO

Nine pound hammer; Libor Vinklát; CD Paběrky 20 let 2005; noty: Paběrky 1988, Country zpěvník 3

Další bluegrassová klasika. Porovnejme, jak to zpívá Jim & Jesse a jak Merle Travis nebo Glen Campbell!

DŘEVORUBECKÁ ABECEDA

The Lumberman’s Alphabet; kanadská lidová; Jiří Macek,Marko Čermák; CD Od Yukonu k Ontariu 1991; noty: Paběrky 1, Country zpěvník 3

Uslyšíte, jak to zpívali kanadští dřevorubci a jak my (zde na jedné chalupě v Podkrkonoší), a tady .
Sleeve: Když Napoleonova blokáda odřízla britské ostrovy od evropských dodavatelů dřeva, nastal zlatý věk dřevorubců v lesích Ontaria a Quebeku. Dřevorubci po celou zimu tvrdě pracovali – káceli stromy a osekávali kmeny, které potom na jaře plavili po řekách do přístavů. Za dlouhých zimních večerů zněly v dřevorubeckých táborech písně, z nichž snad nejznámější byly DŘEVORUBECKÁ ABECEDA a HOGANOVO JEZERO. Zmínka o whisky v písni byla ovšem spíše zbožným přáním, protože v táborech vládla zpravidla přísná prohibice.
Poznámka: Až v roce 2017 jsme zjistili, že ten tabák se nejmenuje Tuskedo, ale Tuxedo (čti taksídou).

DVA COPY ČERNÝ

Rank Stranger; amer.lid.; Jan Vyčítal; CD v rytmu Old-time 2003

Zpívá 85letý Ralph Stanley.

DVA TULÁCI

Two Hoboes; amer. lid.; S. Mareš; CD Trail do Kalifornie 1997; noty: Country zpěvník 2

Originál od tria The Journeymen.
Sleeve: Píseň z amerického Jihu, patří mezi tulácké písně plné vlaků, dálek a touhy po domově, u nichž se nedá pochopitelně ani přibližně určit místo vzniku.

ERIE CANAL

Erie Canal; amer.lid.; Libor Vinklát; CD Od Kentucky k Sakramentu 1993; noty: Paběrky 1988; noty: Paběrky 2

Tady zpívají Weavers naši verzi písně a tady jsou záběry z onoho kanálu.
Sleeve: v roce 1825 byl dobudován Erie Canal. Tento kanál umožnil lodím obejít Niagarské vodopády a dostat se z řeky Hudson do Velkých jezer. v době, kdy neexistovaly železnice, sehrál kanál velkou roli při osídlování Ameriky směrem na západ. Lodníci, kteří sloužili na kanále, měli poměrně snadný život. Ve spoustě jejich písní však zaznívá nadsázka, se kterou přirovnávají svůj úzký kanál k širému moři. (Erie se čte Irí, americký originál písně však používá netypickou výslovnost I-rá-jí.)

FLAMING STAR

Flaming Star; Sid Wayne, Sherman Edwards; M.Čermák; CD Marko Čermák 60 mil 2000, Hříchy mládí 2000; noty: Paběrky 2, Country zpěvník 3

Píseň z filmu Flaming Star (1960) – zpívá (a hraje) Elvis Presley; a tady je filmový trailer (pěkné!).

FRANKLINOVA EXPEDICE

The Franklin Expedition (Lady Franklin’s Lament); kanadská lid.; Libor Vinklát; CD Od Yukonu k Ontariu 1991; noty: Paběrky 1

Píseň ve svižnějším irském podání.
Sleeve: Tragický osud FRANKLINOVY EXPEDICE se stal námětem různých knih, filmů i balad. Připomeňme si jen, že Sir John Franklin vyplul v r. 1845 na lodích Terror a Erebus z Anglie hledat legendární mořskou Severozápadní cestu z Atlantiku do Pacifiku. Výprava zmizela beze stopy a až po mnoha letech našli průzkumníci na nehostinném severu některé předměty patřící výpravě. Mnoho otazníků však zůstalo nezodpovězeno dodnes.

HOGANOVO JEZERO

Hogan’s Lake; kanadská lid.; M. Čermák; CD Od Yukonu k Ontariu 1991, Marko Čermák 60 mil 2000; noty: Paběrky 1988, Paběrky 1, Country zpěvník 3

Takto to zpívá bez doprovodu kanadský dřevorubec, melodie se dostala i do Austrálie, a pro srovnání – naše nahrávka ze studia a na jedné chalupě v Podkrkonoší.
Sleeve: (viz Dřevorubecká abeceda)

HŘÍVA

The Grass is Greener; amer.lid.; M.Čermák; CD Od Kentucky k Sakramentu 1993, Marko Čermák 60 mil 2000; noty: Paběrky 1

Originál od Jima & Jesse.

HURONSKÁ KOLEDA

Jesous ahatonhia; indiánská píseň; Jiří Macek; CD Od Yukonu k Ontariu 1991; noty: Paběrky 1

Poslechněte si ji v originále v huronštině! A tady je to anglicky. Úžasný 45minutový film (v angličtině) o Huronech, Huronské koledě a jejím autorovi – páteru Brébeufovi zde.
Sleeve: Původními obyvateli Kanady byli Eskymáci a Indiáni. Mezi nejsilnější indiánské kmeny patřili Irokézové z lesů kolem Velkých jezer a příbuzní Huroni, v jejichž chýších se zpívala i nejstarší píseň na této desce, HURONSKÁ KOLEDA. Složil ji v roce 1640 francouzský misionář otec Jean de Brébeuf, který žil mezi Hurony dvě desetiletí, naučil se jejich řeči a když poznal, že biblické příběhy jsou zde těžko srozumitelné, snažil se předvádět je do pojmů Indiánům blízkých.

CHLAPÍK FLOYD

Pretty Boy Floyd; amer. lid.; Jiří Valja; CD v rytmu Old-time 2003

Baladu Woodie Guthrieho zpívá jeho syn Arlo Guthrie.

JDI AŽ TAM

Remembrance Of You; amer.lid.; Libor Vinklát; CD Od Skalistých hor k Vysočině 1994; noty: Paběrky 1988

Sleeve: k této písni není moc co dodávat. Až se vydáte k horám, který modrají se v dáli a budete pod modrou oblohou hledat svoje štěstí, snad si při tom tuhle písničku zabroukáte s námi.
Takhle to hrají Country Gentlemen.

JOE BOWERS

Joe Bowers; amer. lid.; Stan. Mareš; CD Trail do Kalifornie 1997; noty: Country zpěvník 3

pěkná klasická verze.

JOHN HENRY

John Henry; amer.lid.; Jiří Fallada; CD v rytmu Old-time 2003

Tady uvidíte J. H. při práci s doprovodem J. Cashe a tady nás na jedné chalupě v Podkrkonoší.

JSEM EMIGRANT

Goin’ Down the Road Feelin’ Bad; amer.lid.; neznámý; CD v rytmu Old-time 2003

Jedna z verzí.

JSEM TAK RÁD

Green Green Grass at Home; CD Paběrky 20 let 2005; noty: Paběrky 2

Zpívá Porter Wagoner.

JSEM UNAVENÝ

The Quilting Party; amer.lid.; M. Čermák; CD Trail do Kalifornie 1997, Marko Čermák 60 mil 2000; noty: Paběrky 1

Klasika od Country Gentlemen.
Sleeve: Tato píseň je dokladem ovlivňování rané české country music americkou lidovou písní. v šedesátých letech nebyla často k dispozici původní melodie nebo (jako v tomto případě) se nepodařilo přeložit z nahrávky původní text a tak vznikla česká slova motivovaná americkou lidovou písní. Snad nikdo z trampů, kteří zpívali tyto písně u ohňů, si pak nelámal hlavu s tím, co je či není autentická americká píseň.

KALIFORNIE

Banks of the Sacramento; amer. lid.; J.Hiršal; CD Trail do Kalifornie 1997; noty: Country zpěvník 2

Tady to zpíváme my na jedné chalupě v Podkrkonoší a na Trampském Rokoku. A tady se při jedné americké pomalejší verzi podívejte na pěkné fotky ze zlaté horečky 1849.
Sleeve: Jedna z „devětačtyřicátnických písní“ z období kalifornské zlaté horečky v roce 1849. Dostat se do Kalifornie bylo tehdy možné jen dvěma způsoby: buď strastiplnou cestou přes prérie a Skalisté hory, nebo neméně nebezpečnou plavbou kolem Hornova mysu. Právě na lodi zlatokopů mířících do Kalifornie vznikla tato píseň, napsaná na melodii písně S. Fostera.

KDE SLUNCE CHODÍ SPÁT

Big Iron; Marty Robbins; Libor Vinklát; CD Od Kentucky k Sakramentu 1993; noty: Paběrky 1988, Paběrky 2

Takhle to zpívá Marty Robbins.

KDYŽ

Where I’m Bound; Tom Paxton; Pavel Šrubař; CD Paběrky 20 let 2005; noty: Paběrky 1988, Country zpěvník 3

Tady je autor originálu Tom Paxton.

KLONDIKE

The Klondike Gold Rush; kanadská lid.; Marko Čermák; CD Od Yukonu k Ontariu 1991, Marko Čermák 60 mil 2000; noty: Paběrky 1

Sleeve: V roce 1896 našel George Karmack na Bonanze u řeky Klondike zlato. Nález vyvolal zlatou horečku, jaká neměla dosud obdoby. Píseň KLONDIKE zachycuje tehdejší euforii všech, kteří se rozhodli vydat se za štěstím směrem na Dawson City.
Originál z desky Canada’s Story in Songs.

LÁKÁNÍ

Wabi Ryvola, Jarka Vrbová (Hoboes)

Hrajeme na festivalu Valdecký háj (10. září 2016) – od 3:15' zde.

LÁSKA LEHKOMYSLNÁ

Careless Love; amer. lid.; Ivo Havlů; CD Trail do Kalifornie 1997; noty: Country zpěvník 3

Píseň známá v mnoha zejména jazzových verzích. Krásný bluegrass s Doyle Lawsonem; a tady ji zpívá známá americká jazzová zpěvačka Odetta.
Sleeve: Jedna z nejznámějších písní z amerického Jihu - původně jedno z prvních blues. Není zřejmé, jestli původ je bělošský či černošský; píseň hojně zpívaly obě skupiny obyvatelstva.

LÁSKO MÁ

Pavel Šrubař; CD Od Skalistých hor k Vysočině 1994, Paběrky 20 let 2005; noty: Paběrky 1988

Zpíváme my na jedné chalupě v Podkrkonoší
Sleeve: Námořnické písně byly doménou samorostlého písničkáře a výborného kytaristy Pavla Šrubaře, který s námi taky jeden čas hrával.

LOUČÍM SE S PRAŠNOU SVOU ZEMÍ

So Long, It’s Been Good To Know You; Woody Guthrie; Eduard Krečmar; CD Trail do Kalifornie 1997

The Weavers a mladičký Pete Seeger - pustit od 6:05 min.!
Sleeve: Woodie Guthrie byl jedním z nejznámějších amerických písničkářů. Jeho písně často zlidověly. To, o čem zpíval, zažil na vlastní kůži. Jeho píseň popisuje písečné bouře typické pro západní Oklahomu, odkud Guthrie pocházel.

MÁM BUFFALO ZA WASHINGTON

White House Blues; amer. lid.; M. Čermák; CD Paběrky 20 let 2005; noty: Paběrky 2

Tony Rice s dalšími hvězdami (Sam Bush, Mark O'Connor, Jerry Douglas, Bela Fleck, Mark Schatz).

MÁM RÁD KDYŽ SEDLO HOUPÁ

Sourwood Mountain; amer. lid.; Pavel Šrubař CD v rytmu Old-time 2003, Paběrky 20 let 2005; noty: Paběrky 1988

Pěkná trochu rychlejší verze od Carolina Chocolate Drops (klidně si to posuňte o 3 minuty).

MARNÁ CESTA

Life Is Like a Mountain Railroad (Life's Railway to Heaven); amer. lid.; M. Čermák; CD Od Skalistých hor k Vysočině 1994, Marko Čermák 60 mil 2000; noty: Paběrky 1, Country zpěvník 2

Velmi zajímavá nahrávka – hraje Johnny Cash, Earl Scruggs a Mark O’Connor.
Sleeve: Původně gospel, tedy náboženská píseň, tak ji hrával například Bill Monroe. v minulosti však ve Státech vznikalo mnoho verzí a parodií, jedna z nich se dostala do repertoáru White Stars, kapely, která v šedesátých letech spolu s Greenhorny, Rangers a Spirituál Kvintetem stála u zrodu české country. Mimochodem, s White Stars hrávali dva z dnešních Paběrek - Marko a Venca, kteří při této písni vzpomínají na staré časy.

MĚSÍČNÍ PLÁNĚ

Colorado Country Morning; M. Čermák; CD Od Skalistých hor k Vysočině 1994, Marko Čermák 60 mil 2000; noty: Paběrky 2

Zpívá Tennessee Ernie Ford, tady zase tancují američtí důchodci.
Sleeve: Na poměrně známou skladbu americké tradiční country vytvořil Marko pro naše zpěvačky text o tom, jak ONA chce jezdit na vandry a ON nechce. Většinou to bývá naopak, ale známe i takové kamarádky. Jim je určena tato píseň.

MICHIGAN

Saginaw, Michigan; Don Wayne, Bill Anderson; CD Od Kentucky k Sakramentu 1993; noty: Paběrky 2

V první ukázce originálu vidíme zpívat Lefty Frizzella. Ve druhé je zpěv názorně doprovozen psaným textem, fotkami z Michiganu i údaji o hlavním městě tohoto státu. Naše verze z chalupy u Staré Paky (2013).

MISSISSIPPI

Delta Queen; (Country Gentlemen); Libor Vinklát; CD Paběrky 20 let 2005; noty: Paběrky 2

Originál od Country Gentlemen.

NA SLUNEČNÍ STRANĚ HOR

Sunny Side of Mountain; Byron Gregory, Harry McAuliffe; M. Čermák; CD Paběrky 20 let 2005; noty: Paběrky 1, Country zpěvník 2

Zpívá Jimmy Martin.

NÁŘEK DÍVKY

The Saskatchewan Girl’s Lament; kanadská lid.; M.Čermák; CD Od Yukonu k Ontariu 1991, Marko Čermák 60 mil 2000; noty: Paběrky 1988, Paběrky 1

Sleeve: Cestovatelé, lovci a farmáři posouvali v minulém století hranici osídlené Kanady stále na západ a na sever. Muži, kterým učarovalo volání dálek, zanechávali často ve městech na východě opuštěné ženy. Mnohé ženy se za svými muži vydaly, ale když konečně své miláčky někde v Saskatchewanu dostihly, propukla v Yukonu zlatá horečka – a historie se opakovala. Ženy si do své písničky dosadily aktuální pojmy a s NÁŘKEM DÍVKY na rtech se opět vydaly na dlouhou cestu.
Kanadský originál zde.

NASHVILLE TENNESSEE

Milwaukee Here I Come; Lee Fikes; Marko Čermák; CD Od Skalistých hor k Vysočině 1994, Marko Čermák 60 mil 2000; noty: Paběrky 1988

Originál od Jimmyho Martina (fotky napoví, o čem se tam zpívá) a ukázka hvězdného obsazení Porter Wagoner & Dolly Parton.
Sleeve: Český text této písně (v originále zpívané například bluegrassovým zpěvákem Jimmy Martinem) nám připomene doby nedávno minulé, kdy dostat se do Států nebylo o mnoho snazší, než dostat se třeba na měsíc. Navštívit Nashville bylo tajným snem každého českého hráče country. Píseň jsme začali zpívat před deseti lety (když naše kapela vznikala), ale dodnes si rádi zazpíváme o našich vandrech na Střelu či na Fatru, na nichž znějí za doprovodu pětistrunného bendža naše trampské a country písně, jimž jsme dali před lety souhrnný název trampgrass…

NEBE MODRÝ JAKO DŽÍNY

20/20 Vision; Joe Allison, Milton Estes; J. Vyčítal; CD v rytmu Old-time 2003; noty: Paběrky 2, Country zpěvník 2

Do třetice Jimmy Martin – v originále zpívá o hochovi, který podle doktora vidí dobře, ale cítí se jako slepý, protože mu odešla dívka…

NEMÁM NIC PROTI KRUMPÁČI A LOPATĚ

The Old Settler’s Song (Acres of Clams); amer. lid.; Pavel Šrubař; CD Od Kentucky k Sakramentu 1993; noty: Paběrky 1988, Paběrky 2, Country zpěvník 2

Zlatokopecká píseň ve vysílání regionální TV v Seattle – a zajímavá parodie (začíná v čase 3:50) od Limeliters.
Sleeve: z kalifornského Sacramenta pochází tato nejznámější z „devětačtyřicátnických balad“. Zlatokopové při zlaté horečce v roce 1849 rádi zpívali o svých strastech a i později, když odešli těžit stříbro do měst Cripple Creek a Tombstone, vzali si tuto píseň s sebou.

OKNA VLAKŮ

This Heart of Mine (Can Never Say Goodbye); Sonny Osborne, Pete Goble; autor č. textu neznámý

Klasika od Osborne Brothers; a my zpíváme na jedné chalupě v Podkrkonoší.

OMLÁCENEJ HRNEK

Milan Šebek – Red; CD Od Skalistých hor k Vysočině 1994; noty: Paběrky 1988

Sleeve: Jednou ze dvou melodií této desky, které vznikly v českých zemích, je Omlácenej hrnek. Jednou jsme slyšeli na Brdech zpívat kamaráda Reda ze Sedlčan tuto píseň. Trochu jsme si ji přizpůsobili (což nám někteří kamarádi vyčítají) a přidělali jsme si k ní název.

PÍSEŇ MRTVÝ BUŠE

Jan Vyčítal; CD Paběrky 20 let 2005; noty: Paběrky 1988, Country zpěvník 2

Zpíváme my na jedné chalupě v Podkrkonoší

POD KOTEL PŘIKLÁDEJ

Chauffe fort; kanad. lid.; Libor Vinklát; CD Od Yukonu k Ontariu 1991; noty: Paběrky 1988; noty: Paběrky 1

Krásný old-time originál ve francouzštině – Jacques Labrecque.
Sleeve: Propojením východního a západního pobřeží Kanady železniční tratí vznikly nové pracovní příležitosti a mezi železničáři pak vznikaly nové písničky. V kanadských písních, na rozdíl od amerických, se zpívalo méně o hrdinech a neštěstích, námětem byl spíše všední život a tvrdá práce. Výjimkou není ani balada francouzského topiče POD KOTEL PŘIKLÁDEJ.

PRÁZDNÉ SEDLO

Empty Saddles; Billy Hill; Ruda Jurist; CD v rytmu Old-time 2003; noty: Paběrky 1

Velmi zajímavé – zpívá Bing Crosby na koni!

PROTÁHLEJ DLOUHEJ STÍN

The Long Tall Shadow; J.Bond, N.Miller; M.J.Langer – Libor Vinklát; CD Od Kentucky k Sakramentu 1993; noty: Paběrky 1988, Paběrky 2, Country zpěvník 3

Jedna z verzí v angličtině a verze naše na jedné chalupě v Podkrkonoší.
Sleeve: Typický zástupce žánru Western music. Tato píseň je v originální verzi, kterou zpívá Tex Ritter, známá u nás díky desce Dvorana slávy II.

PSÍ ŽIVOT

Hard Travelling; Woody Guthrie; Libor Vinklát; CD Od Kentucky k Sakramentu 1993; noty: Paběrky 1988, Paběrky 2, Country zpěvník 3

Náš TV klip z roku 1994! Zde je originál pro změnu v podání skifflové skupiny.
Sleeve: Woody Guthrie, písničkář, tulák a hobo z Oklahomy zachytil v této písni Psí život kus vlastního života. Možná si při této písni vzpomenete na starší film o Guthriem Cesta ke slávě, v němž Woody hraje tuto píseň na harmoniku při jízdě na střeše vagonu.

PŮLNOČNÍ RYCHLÍK

Midnight Special; amer. lid.; I. Havlů; CD Trail do Kalifornie 1997; noty: Country zpěvník 3

Naprostý originál zpívaný autorem písně a pro zajímavost rocková verze.
Sleeve: z texaské věznice pochází píseň Půlnoční rychlík. Každou půlnoc blízko věznice projížděl expres Golden Gate Limited, který zosobňoval touhu vězňů po svobodě. Píseň zpíval černošský zpěvák a skladatel Leadbelly.

RYBÁŘŮ RÁJ

CD v rytmu Old-time 2003; noty: Paběrky 2


SALLY GREER

Sally Greer; kanadská lid.; J. Macek; CD Od Yukonu k Ontariu 1991; noty: Paběrky 1

Sleeve: Začátek 19. století byl ve znamení „velkého stěhování“, v němž tisíce vystěhovalců z Irska, Anglie i dalších zemí riskovalo své životy na starých přetížených lodích mířících přes Atlantik. Balada SALLY GREER pojednává o události v té době zcela běžné – ztroskotání lodi na ostrůvku vzdáleném pouhých deset mil od kanadské pevniny. Tento skalnatý ostrůvek prý býval později poset lidskými kostmi a zbytky lodí.
Takhle nějak si to zpíval ten hoch, když ztroskotal a utopil všechny nástroje.

SASKATCHEWAN

Saskatchewan; kanad.lid.; M. Čermák; CD Od Yukonu k Ontariu 1991, Marko Čermák 60 mil 2000; noty: Paběrky 1988, Paběrky 1

Sleeve: Pokračováním amerických prérií v Kanadě jsou pláně Saskatchewanu. V našem století se tu z lovišť bizonů stala obilnice Kanady. Ovšem ve třicátých letech, kdy se zde k hospodářské krizi přidaly roky katastrofálního sucha, farmářům příliš do zpěvu nebylo. Přesto dokázali brát svůj stav s humorem, jak o tom svědčí SASKATCHEWAN, ironická píseň na nápěv starého gospelu.
Originál z desky Canada’s Story in Songs.

SEDLA VRZÁNÍ

This Ole House; Stuart Hamblen; CD Od Skalistých hor k Vysočině 1994; noty: Paběrky 1988, Country zpěvník 3

Zajímavé podání od The Cathedrals.
Sleeve: Jedna z australských písní, které používají melodie, k jejichž autorství se hlásí i Američané a snad i Britové. Stěhování národů přede dvěma sty lety totiž přeneslo melodie přes celou zeměkouli. s tímto textem se píseň u českých trampských ohňů zpívala už před čtvrtstoletím. Autora textu se nám vypátrat nepodařilo.

SEVERNÍ CESTA

CD Paběrky 20 let 2005; noty: Paběrky 2


SLADKÁ BETSY z PIKE

Sweet Betsy from Pike; amer.lid.; J.Hiršal; CD Trail do Kalifornie 1997

Roy Rogers, The Sons of the Pioneers a jeden indián v ukázce z filmu.
Sleeve: Do kategorie zlatokopeckých písní patří i Sladká Betsy z Pike, zachycující velice časté osudy těch, kteří mířili na západ po souši. Baladu na melodii staré anglické písně zpívali osadníci v karavanách krytých vozů.

SLEPEC

Jan Vyčítal, Jan Rybáček; CD Hříchy mládí 2000 (s J. Vyčítalem)


SNĚŽNÍ HADI

When the Ice Worms Nest Again; kanadská lid.; M. Čermák; CD Od Yukonu k Ontariu 1991, Marko Čermák 60 mil 2000, Paběrky 20 let 2005; noty: Paběrky 1988, Paběrky 1

Sleeve: Děj písně je docela pěkně vysvětlen pomocí arktických fotografií.
Po opadnutí zlaté horečky se hodně zlatokopů rozptýlilo po celém severu. Mnozí z nich si zpívali song SNĚŽNÍ HADI, který snad vznikl na základě báchorky, podle níž starousedlíci v Dawsonu testovali otrlost zelenáčů nabídnutím drinku, v němž se svíjeli „praví sněžní hádci“, ve skutečnosti kousky špaget.

STÍNY IROKÉZŮ

Petit rocher; kanad. lid.; M. Čermák; CD Od Yukonu k Ontariu 1991, Marko Čermák 60 mil 2000; noty: Paběrky 1

Klasická kanadská frankofonní verze a český překlad v podání Paběrků na chalupě u Staré Paky (2013).
Sleeve: První trapeři, kteří v 17. století pronikali do nekonečných kanadských lesů, se nazývali Lesní běžci (Coureurs de bois). Přijímali zvyky Indiánů a každoročně vozili na svých lehkých kanoích po řekách do měst náklady kožešin. Docházelo však i ke střetům s rudochy. Legenda vypráví, že píseň STÍNY IROKÉZŮ vznikla podle příběhu, napsaného vlastní krví na březovou kůru lovcem, který zraněn Irokézi několik dní v lesích sám umíral.

STOPY ZA TEBOU

CD Od Skalistých hor k Vysočině 1994; noty: Paběrky 1988

Sleeve: Cesty na Jižní Moravu byly pro naší osadu vždy malým svátkem - brněnské osady byly známé svými „betálnými“ trojhlasy a chutí zpívat až do rána. Od Brňáků jsme odposlechli tuto píseň.

ŠLAP ŠLAP JEN SI ŠLAPEJ DÁLE

Tramp tramp; amer. lid.; J. Hiršal; CD Trail do Kalifornie 1997

Tady je unionistická verze písně a zde zpívá Cisco Houston verzi odpovídající té naší.
Sleeve: Melodii písně si tuláci vypůjčili ze starší náboženské písně (s jiným textem zase tuto melodii zpívali unionističtí vojáci za občanské války).

TAK SE TOULÁM

Halelujah, I’m a Bum; amer. lid.; V. Dubský; CD Trail do Kalifornie 1997

Zde je.

TAK SI HOŠI ZAZPÍVÁME

Long

Hrají Paběrky na chalupě u Staré Paky (2013).

TENNESSEE

Milan Šebek – Red; CD Paběrky 20 let 2005; noty: Paběrky 1988


TEXASKÁ STEZKA

Old Chisholm Trail; amer. lid.; Josef Hiršal; CD Trail do Kalifornie 1997

Krásný hodinový western (1942), píseň zazní hned v úvodu. A zde zpívá dokonce texaský mužský sbor.

TOULÁM SE

Wait for the Sunshine; amer.lid.; M.Čermák; CD Od Kentucky k Sakramentu 1993; noty: Paběrky 1, Country zpěvník 2

Hrajeme na závěr našeho vystoupení v divadle Rokoko 9. října 2011.
Originální verze od F&Szde.
Sleeve: Píseň White Stars Toulám se (Do rána toulám) zněla i na portě 1969, kde White Stars získali ocenění nejvyšší.

TULÁCKÁ

I’ve Got No Home; Woody Guthrie; Pavel Šrubař; CD Od Skalistých hor k Vysočině 1994; noty: Paběrky 1

Takhle krásně to zpívají Statler Brothers. My to hrajeme v Rikatadu (2007) a originál od Woody Guthrieho.
Sleeve: Námořnické písně byly doménou samorostlého písničkáře a výborného kytaristy Pavla Šrubaře, který s námi taky jeden čas hrával. Od něj máme i písně LÁSKO MÁ a TULÁCKÁ. Originál Tulácké pochází od amerického hobo, trampa a písničkáře Woody Guthrieho, který si tuto píseň zpíval při svých cestách na střechách či náraznících vagonů.

TULÁCKEJ KRÁL

The Strawberry Roan; amer. lid.; Vratislav Šťovíček; CD Od Skalistých hor k Vysočině 1994; noty: Paběrky 1988

Sleeve: I tuto píseň jsme odposlechli u ohňů. Kdysi, snad v sedmdesátých letech ji hrával Jirka Jeřábek, jeden z mála našich hráčů na folkové bendžo. Škoda, že tento nástroj se u nás příliš nerozšířil, k takovéhle muzice by se výborně hodil.
V originále jde o dlouhou kaubojskou baladu (prvních pět minut je povídání o historii písně, pak píseň zazní).

TVRDÝ FUTRÁLY

Pickin’ and Grinin’; Country Gentlemen; Libor Vinklát; CD Od Skalistých hor k Vysočině 1994; noty: Paběrky 1988

Sleeve: Píseň nás uvede do sobotního večera plného Country Music; zda to bude v Tennessee či na Brdech, záleží na našich představách a přáních. V Americe tuto melodii hraje bluegrassová skupina Country Gentlemen, takže představa slavných sobotních večerů v nashvillské Grand Ole Opry se přímo nabízí. U nás ovšem tuto píseň hráváme v sobotu večer u našich trampských ohňů, takže si račte vybrat…

UHLÍKY

Marko Čermák; CD Marko Čermák 60 mil 2000, Hříchy mládí 2000


UŽ PADAJ’ VLOČKY BÍLÉ

Jan Vyčítal; CD Hříchy mládí 2000, Paběrky 20 let 2005 (S J. Vyčítalem)


V ÚDOLÍ DOLE

Down in the Valley; amer. lid.; S. Mareš; CD Trail do Kalifornie 1997

Ukázka z filmu s trošičku odlišnou melodií.
Sleeve: Stará anglická píseň v úpravě z jižní části Appalačských hor.

VÍTR

Lonesome Wind; Buzz Busby, Cindy Davis; Marko Čermák; CD Trail do Kalifornie 1997, Marko Čermák 60 mil 2000; noty: Paběrky 1

Originální verze zde.

VOLÁM

I Saw Mother With God Last Night; amer. lid.; M. Čermák ; zpívali: White Stars, Paběrky; CD Od Kentucky k Sakramentu 1993, Marko Čermák 60 mil 2000; noty: Paběrky 1

Gospelová píseň v podání F&S.
Sleeve: Bendžista a kytarista kapely Paběrky zakládali v roce 1967 jednu z našich prvních country kapel White Stars spolu s Tomášem Linkou, Ivanem Mládkem a dalšími známými muzikanty. Tato píseň z repertoáru White Stars tak patří mezi první texty české C & W.

VOLSKEJ VŮZ

The Old Bullock Dray; austral. lid.; Karel Ulbert; noty: Paběrky 1988

Původní australská verze (tak, jak zpíváme my) je zde. Novější australskou verzi (podle níž to zpívá např. Hop Trop) uvidíte zde. A tady to zpíváme my na jedné chalupě v Podkrkonoší

VRCHOLEK SVĚTA (SITTIN’ ON TOP OF THE WORLD)

Walter Vinson, Lonnie Chapmon; Marko Čermák; CD Od Kentucky k Sakramentu 1993, Marko Čermák 60 mil 2000; noty: Paběrky 1

Zpívá 85letý Doc Watson! A o něco mladší Paběrky na jedné chalupě v Podkrkonoší
Sleeve: Příkladem ovlivnění amerických lidových písní černošskou hudbou je toto blues. Píseň převzalo množství bluegrassových i jiných kapel v různých verzích, pomalých i ďábelsky rychlých.

VZPOMÍNKA NA BŘEZEN

Heartaches by the Number; Harlan Howard; Pavel Kozák; CD Od Skalistých hor k Vysočině 1994; noty: Paběrky 2

Zpívá Ray Price. A tady to hrajeme my na Trampském Rokoku v Lysé n. L. 14. ledna 2012.
Sleeve: Píseň jsme se naučili od Kolínské části osady Paběrky. O původu písně jsme se dozvěděli až při natáčení této desky; Petr Benesch, který je nejen zvukařem, ale i vševědem v oblasti historie naší country, folku a dalších žánrů, nám sdělil, že píseň hrávávali kdysi Budějovičtí Bobři a ve svém počítači hbitě našel i údaje o autorovi.

VŽDYCKY JSEM CHTĚL BÝTI TRAMP

Viki / Leny


WESTMAN

Jan Vyčítal; CD Paběrky 20 let 2005

Zpíváme my na jedné chalupě v Podkrkonoší

WINDY BILL

Windy Bill; amer. lid.; Stanislav Mareš; CD v rytmu Old-time 2003

Jedna z verzí kaubojské písně.

ZÁTOKA

Rock, Salt and Nails; Bruce „Utah“ Phillips; Marko Čermák; CD Paběrky 20 let 2005

Tady to zpíváme my v Lucerně (1996) a tady F&S.

ZEBRA DUN

Zebra Dun; amer. lid.; Stanislav Mareš; CD v rytmu Old-time 2003

Zebra Dun jako pomalá balada s kytarou.

ZKÁZA MĚSTEČKA FRANK

Ballad of the Frank Slide; kanadská lidová; Libor Vinklát; CD Od Yukonu k Ontariu 1991; noty: Paběrky 1

Reportáž o největším sesuvu v historii Kanady.
Sleeve: Ve třetím roce našeho století došlo v Britské Kolumbii k tragické události – sesuv půdy zavalil hornické městečko Frank. Později kolovala legenda, podle níž ve městě přežilo jedině malé dítě, ve skutečnosti však zemřelo asi osmdesát lidí ze tří set. Tuto událost připomíná balada ZKÁZA MĚSTEČKA FRANK.

ŽEŇ JE DÁL

The Big Corral; amer. lid.; S. Mareš; CD Trail do Kalifornie 1997; noty: Country zpěvník 3

Ukázka z filmu s krásnou westernovou klasikou.

ŽIVOT MI UŽ NEMÁ CO VZÍT

Hand Me Down My Walkin’ Cane; amer.lid.; V. Dubský; CD Trail do Kalifornie 1997,Country zpěvník 2

A dva bonbonky na závěr – co dovede s touhle písní udělat ženské trio a klasika od F&S!


Mnoho z těchto písní můžete vidět a slyšet rovněž na hodinovém záznamu celého našeho vánočního brněnského koncertu na Sýpce (2012).
na začátek stránky